백과사전 상세 본문

출처 다음백과

남아프리카 영어 문학

다른 표기 언어

영어로 된 남아프리카 문학은 사실상 19세기말 남아프리카공화국이 결성되기 이전부터 시작되어 20세기에는 상당히 활발해졌다.

1900년대초에는 아프리카인들도 부족의 관습이나 가치관(구비문학의 전통을 포함하여)을 떠나 영어로 글을 쓰기 시작했다. 1940~60년에는 재능있는 많은 아프리카인들이, 가난하지만 생동하는 도시에서 생활하고 있는 아프리카인을 독자층으로 하는 〈드럼 Drum〉지를 비롯한 대중신문과 정기간행물들을 통해 문학수업을 했다. 또한 그무렵, 영어를 쓰는 작가들은 제한적으로나마 인종을 초월하여 교제를 나누기 시작했는데, 이러한 상호교류는 문학의 장래에 유익한 것이 되었다.

하지만 유감스럽게도 그것은 오래가지 못했으며, 많은 아프리카인과 백인 작가들이 정치적인 이유로 유배되었다.

주목할 만한 작가와 작품은 다음과 같다. 가장 유명한 작가 올리브 슈라이너(Olive Schreiner)는 지역문제뿐만 아니라 국제문제에서도 진보적이고 영향력있는 작가로서, 남아프리카 최초의 걸작 소설 〈아프리카 농장 이야기 The Story of an African Farm〉(1883)를 썼다.

또 윌리엄 플로머가 쓴 〈터보트 울프 Turbott Wolfe〉(1925)는 인종간의 관계를 소재로 하는 소설의 효시를 이루었으며, 폴린 스미스는 〈어린 카루 The Little Karoo〉(1925)에 실린 단편소설들에서 시골에 사는 아프리카 백인들을 호의적으로 다루었다. 로렌스 반 데르 포스트는 소설 〈시골에서 In a Province〉(1934)에서 도시로 나온 아프리카인을 다루었다.

〈울어라, 사랑하는 조국이여 Cry, the Beloved Country〉(1948)는 앨런 페이턴에게 국제적 명성을 가져다준 작품이며, 그의 후기 소설 〈도요새 너무 늦다 Too Late the Phalarope〉(1953)·〈데비, 집에 가다 Debbie Go Home〉(1961)에 실린 단편소설들 역시 그 명성을 공고히 했다.

그의 작품은 리드미컬한 산문, 남아프리카의 괴로운 인종문제에 대한 연민에 찬 시선, 아이러니 등이 특징이다. 1991년 노벨 문학상 수상자 나딘 고디머는 그녀의 첫 소설 〈위선의 나날들 The Lying Days〉(1953)로 해외에까지 파문을 던져주었다. 사물의 세계 및 미묘한 인간관계에 대한 세밀한 관찰자라고 할 수 있는 그녀는 엄격하고 객관적인 글을 썼는데, 그녀의 재능은 〈출판금지 Not for Publication〉(1965)를 비롯한 단편집에서 잘 드러난다.

제이콥슨의 초기 소설들은 인종적으로 분열된 남아프리카 사회에 대해 통찰력있는 시각을 제공한다는 점에서 인정받을 만한 작품들이다. 절제와 뒤틀린 유머를 특징으로 하는 그의 가장 뛰어난 작품으로는 단편집 〈내 이웃 거지 Beggar My Neighbour〉(1964)와 소설 〈초보자들 The Beginners〉(1965)이 있다. 〈자유를 말하라:아프리카의 회상 Tell Freedom:Memories of Africa〉(1954)을 쓴 피터 에이브러햄스는 조국을 떠난 유색인종 작가로서 많은 작품을 썼다.

앨릭스 라 구마는 〈밤의 산보 A Walk in the Night〉(1962) 등 단편 및 중편소설에서 유색인종이 쓰는 속어화된 영어를 썼는데, 이러한 영어는 남아프리카 공용어의 영향으로 생겨난 것이다. 그의 다른 작품들로는 〈그리고 세 겹 줄 And a Threefold Cord〉(1964)·〈돌의 나라 The Stone-Country〉(1965)·〈계절이 끝날 무렵의 안개 속에서 In the Fog of a Season's End〉(1972) 등이 있다. 그밖의 저항작가들로는 수상집 〈가정과 유배지 Home and Exile〉(1965)의 저자인 루이스 은코시와, 남아프리카의 고전이 된 자전적 소설 〈시내 2번가 Down Second Avenue〉(1959)를 쓴 에제키엘 음파렐레가 있다.

은코시와 음파렐레는 모두 아프리카인으로 〈드럼〉지를 위해 일했으며, 거기에서 그들의 사상을 표현했는데 둘 다 망명했다. 더 젊은 작가들 중에는 질리언 베커가 2편의 중요한 작품 〈감시 The Keep〉(1967)·〈연합 The Union〉(1971)을 썼다.

남아프리카 문학에서는 보기 드문 따뜻한 유머가 넘치는 작품을 쓴 H. C. 보스먼은 〈마페킹 길 Mafeking Road〉(1947)·〈제레피고의 관 A Cask of Jerepigo〉(1957)에서 옛 학교의 아프리카 백인들을 애정을 갖고 다루고 있다.

영어로 된 극 중에 유일하게 주목할 만한 것은 에이솔 푸가드(Athol Fugard)의 〈혈연 The Blood Knot〉(1963)·〈만남과 헤어짐 Hello and Goodbye〉(1966)이다. 또 〈보에즈먼과 레나 Boesman and Lena〉(1969)·〈시즈웨 밴지는 죽었다 Sizwe Bansi is Dead〉(1972) 등 후기 작품에 나타나는 남아프리카의 상황에 대한 푸가드의 예리하고 비판적인 분석은 국제적인 극작가로서의 명성을 확고하게 만들었다.

많은 남아프리카의 영어권 시인들은 남아프리카 고유의 소재에 적합한 언어와 운율을 발견하는 데 겪는 어려움을 고백했다.

또한 그들 중 몇몇은 시인으로서뿐만 아니라 인간으로서도 소외되는 느낌을 표현했다. 가이 버틀러의 훌륭한 시 〈고향 생각 Home Thoughts〉(1956)은 그러한 내용을 담고 있다. F.C. 슬레이터는 시 〈죽은 소를 위한 비탄 Lament for a Dead Cow〉(〈시선집〉(1957)에 실림)에서처럼, 남아프리카 고유의 경험을 이미지와 리듬을 통해 표현했다. 1920년대에는 대표적 시인 로이 캠벨과 윌리엄 플로머가 작품을 발표했는데, 그들은 당시의 풍자가로서 남아프리카 시의 특징이던 얕은 감상성을 제거하였다.

캠벨은 모험적인 삶을 살았는데, 그것이 그의 힘찬 시에 반영되어 때로는 위협적으로 들릴 만큼 힘차고 외향적인 시를 썼다. 가장 유명한 작품은 긴 상징시 〈불타는 거북이 The Flaming Terrapin〉(1924)이다. 예리한 관찰자인 플로머는 절제된 표현을 구사했으며, 〈시를 위한 노트 Notes for Poems〉(1927)·〈동굴 방문 Visiting the Caves〉(1936) 등의 작품을 통해 리듬과 어법을 실험했다.

이밖에도 O. M. 음츠할리가 뛰어난 시인으로서, 〈북소리 Sounds of a Cowhide Drum〉(1971)로 호평을 받았다.

본 콘텐츠의 저작권은 저자 또는 제공처에 있으며, 이를 무단으로 이용하는 경우 저작권법에 따라 법적 책임을 질 수 있습니다.

출처

다음백과
다음백과 | cp명Daum 전체항목 도서 소개

다양한 분야의 전문 필진으로 구성. 시의성 이슈에 대한 쉽고 정확한 지식정보를 전달합니다.

TOP으로 이동
태그 더 보기
문학

문학과 같은 주제의 항목을 볼 수 있습니다.



[Daum백과] 남아프리카 영어 문학다음백과, Daum
본 콘텐츠의 저작권은 저자 또는 제공처에 있으며, 이를 무단으로 이용하는 경우 저작권법에 따라 법적 책임을 질 수 있습니다.