백과사전 상세 본문
요약
브르타뉴의 직업적인 이야기꾼들이 비슷비슷한 시들을 낭송한 것으로 추측되어 붙여진 시형식.
중세 영어로는 lai Breton.
원형대로 남아 있는 작품은 없다. 사랑 이야기를 다룬 압운을 가진 짧은 로맨스로 초자연적인 요소, 중세 기사도 정신에 의해 변형된 신화, 켈트족이 생각하는 요정나라의 모습 등을 담고 있다. 12세기말 프랑스의 마리 드 프랑스가 쓴 시들에서 유래했으며, 13세기말에 영어로 개작되어 큰 인기를 누렸다.
현재 남아 있는 몇 안 되는 영어 브르타뉴 시가로는 악마 로버트의 이야기를 각색한 〈고서 경 Sir Gowther〉(1400경), 14세기초에 씌어진 미완성작 〈프렌의 노래 Lai le Freine〉, 오르페우스와 에우리디케 이야기를 번안한 〈오르페오 경 Sir Orfeo〉, 토머스 체스터가 14세기에 쓴 아서 왕과 그 기사들의 이야기 〈론팔 경 Sir Launfal, or Launfalus Miles〉, 지조 있는 아내를 주제로 다룬 14세기말 또는 15세기초의 작품 〈이메어 경 Sir Emare〉·〈론팔 경〉의 변형인 15세기의 〈랜드발 경 Sir Landeval〉 등이 있다.
초서의 〈캔터베리 이야기 Canterbury Tales〉에 나오는 내용 가운데 일부는 브르타뉴 시가에서 따온 것이다.→ 레
본 콘텐츠의 저작권은 저자 또는 제공처에 있으며, 이를 무단으로 이용하는 경우 저작권법에 따라 법적 책임을 질 수 있습니다.
문학과 같은 주제의 항목을 볼 수 있습니다.