항목
-
웨이드-자일스식 로마자 표기법 Wade-Giles romanizat..근대 중국어 문어를 로마자로 표기하는 방식. 원래는 서방 세계를 위해 중국 문자인 한자를 간단히 표기하기 위해 고안되었다. 이 표기법은 토머스 프랜시스 웨이드 경이 창안했고(→ 웨이드), 케임브리지대학교 교수인 허버트 앨런 자일스가 〈중영사전 Chinese-English Dictionary〉(1912)을 발간하면서 수정했다. ...
-
자일스 H(erbert) A(llen) Gilesof China〉(1911) 등이 이에 속한다. 자일스가 편찬한〈중영사전 Chinese-English Dictionary〉(1892, 재판 1912)을 계기로, 원래 웨이드가 개발했던 웨이드자일스식 로마자 표기법이 뿌리내리게 되었다. 이 웨이드자일스 로마자 표기법은 1979년에 핀닌[倂音] 방식이 정식으로 공표될 때까지 가장 널리 사용되었다...
- 출생 :
- 1845. 12. 8, 옥스퍼드
- 사망 :
- 1935. 2. 13, 잉글랜드 케임브리지셔 케임브리지
- 국적 :
- 영국
-
웨이드-자일스 표기법 Wade–Gile..번역 확장 필요 웨이드-자일스 표기법은 중국어의 로마자 표기법의 일종으로, 19세기 중반에 토머스 프랜시스 웨이드 경이 만들어 허버트 자일스가 1892년에 완성하였다.도서 위키백과
-
토머스 프랜시스 웨이드 Thomas Francis Wade, トーマス・ウェードWade, GCMG, KCB, 1818년 8월 25일 ~ 1895년 7월 31일)은 영국의 외교관이자 중국학자로, 웨이드-자일스 표기법이라고 불리는 표준 중국어의 로마자 표기법을 고안하기도 했다. 웨이드의 중국식 이름은 위타마였다. 웨이드는 왕실 스코틀랜드 연대 제3대대(일명 블랙워치) 소속의 웨이드 소령과 그 아내인 아일랜드 출신...도서 위키백과
-
원동박고원 병음체계 EFEO Chinese transcription, 法國遠東學院拼音체계)는 20세기 중기 이전에 프랑스어 중 가장 많이 사용되었던 중국어 로마자 병음 표기 방법이다. 원동박고원의 한학가(漢學家) Séraphin Couvreur(顧賽芬...표기법으로 대체되었다. 이전의 라틴화 신문자(拉丁化新文字) 및 웨이드-자일스(威妥瑪) 표기법의 옛 버전을 참고하여 만들어졌으며, 역사적인 요소를 포함...도서 위키백과
이전페이지 없음
현재페이지1
다음페이지 없음